Celebrating the Atash nu Parab

Date

April 23, 2009

Post by

arZan

Category

Customs | Festivities

By Firoza Punthakey-Mistree courtesy of Zoroastrian Studies.

On Adar Ruz, Adar Mah, the Parsis of India celebrate the feast of Fire known as the Atash nu parab.  This feast is celebrated largely by the women in the family, who prepare the hearth fire for this festival by cleaning the kitchen and making purchases for the festival.  The preparation for this feast begins on the morning of Dae-pa Adar Ruz, Adar Mah, the day before Adar Ruz.

Preparations to be made :

  • ¼ kg. of Mithai yellow pandas preferably or any other Indian sweetmeat or Halwa.
  • 3-4 fruits of the season specially a yellow mango
  • a few flowers and a small bunch of 4-6 roses.
  • Garlands – one for the ses and one for each stove.
  • 2 large garlands – one for the kitchen door and one for the front door
  • Extra kum-kum – (vermilion powder) and haldi (turmeric) powder and a small bowl.
  • Rose water.
  • Prepare one Afarganyu (fire vase) with coal/sandalwood and loban.
  • Prepare one ses with the soparo, gulabdan, kum-kum holder, a fish made of silver metal, a Divo, Rice, Sugar crystals, a green betel leaf with dried sticks of turmeric, dried dates, a betel nut and a coconut.
  • A Coconut.

Clean the kitchen and make it spotless on the morning of Dae-pa Adar Ruz i.e. the day before the birthday of the Fire.

On Dae-pa Adar Ruz – Uzirin Gah after lunch, clean the kitchen with a clean cloth again.

First heat the coals until they are glowing, and put the burning embers in the Afarganyu, and keep the fire burning by putting small kathis (logs of wood) and sandal wood.

Sprinkle water round the stove (choola) and wipe with a clean wet cloth.  Then put chalk patterns made with powdered lime, round the stove or fire place, making 7 or 9 designs.  Then put a tili i.e. mark the stove or fire place on the wall behind with the kum-kum paste, making a mark (similar to the rays of the sun).

Mix in a bowl, kum-kum and haldi powder by putting enough water to make a paste.  Put your right thumb in the paste and write “Pak Dadar Hormuzd ni madad hojo ji” or “Khshnaothra Ahurahe Mazdao” and then do as follows above the stove on the wall but below the inscription.  Your decoration should look like this:

Also draw a fire in an afarganyu, a chippyo (tong) and a flat chamach (ladle) and then draw a small square with a diagonal cross as shown below.  Some people also draw a farohar on the wall.  These are symbols of the fire service i.e. boi ceremony and the square with diagonals is an ancient Iranian symbol found on a 7th century ossuary in Sabz Shavar in Central Asia.

Place a vase of flowers near the Afarganyu.

Put a small beaker of water in the ses.

You can also put small beakers of milk and wine.

And special food such a papri, malido/ravo, sev, etc.

Then fill the afarganyu with more coals and wood and keep it burning.  Leave sukhur and loban near it so that every hour you can feed the fire and keep it going.  It does not have to have flames; it can be just burning embers.  The fire should be kept burning until the following morning.

In a tray (khumcho) put fruits and mithai and loose flowers.

Put a full ses containing a soparo, gulabdan, kum-kum holder, silver fish and grains of dry rice, sakkar (sugar crystals), rose water in the gulabdan and a divo near it.

At 3.45 p.m. in the afternoon take a bath, do your kusti, light the divo, give sukhur and loban to the fire in the afarganyu.

Place a tray with fruits, mithai and loose flowers near the afarganyu.

On the other side of the stove put the ses with a few flowers and the divo, coconut and food such as papri, malido and halwa.

Do your kusti, recite Srosh Baj, the Gah Prayers, Ardibehesht Yasht and Atash Niyaish and any other prayer you may wish to recite.  After reciting the prayers, offer sukhur and loban to the fire and shut the kitchen door.  However, family members enter the kitchen at regular intervals to keep the Fire in the afarganyu burning and they enter at night to recite their evening prayers before going to sleep.  In the old days, the women of the house would stay awake at night in order to ensure that the fire was kept burning.  The door otherwise is kept shut till the next morning i.e. till Havan Gah of Adar Ruz, Adar Mah when the kitchen is re-opened.  It is believed that Ardibehesht Ameshaspand and the Yazata Adar visit the fire to bless the house and its family members at night.

Please note nothing is cooked on the stove and the kitchen is not used, from Uzirin Gah on Dae-pa Adar Ruz, to Havan Gah of Adar Ruz.  The stove is rested, and the family keeps the kitchen closed, and they have dinner in a restaurant or eat cold food.

The stove has a garland, so does the ses, the kitchen door and the front door.

The next day on Adar Ruz, Adar Mah, the stove is used to make tea or warm up milk and then it is used for cooking.  The Divo is allowed to burn and the fruits and food blessed by Ardibehesht Ameshaspand are eaten at breakfast on Adar Ruz.

6 Comments

  1. Firoz Mistry

    Dear Mr. Arzan Wadia,

    I have been reading your articles for the past couple of months and enjoy them very much. Thank you for your good work in providing this information which keeps our Parsi culture alive.

    I remember very fondly these celebrations from my childhood days. It would be great if all parsi families, no matter where in the world they are located, would celebrate these occasions, so that their children would naturally develop a love and appreciation of their Parsi heritage and want to carry this tradition forward.

    We cannot ignore all these traditions and then expect our children to feel a strong tie to their religion and want to marry within our Parsi community. Being a Parsi is more than weaing our Sudreh-kusti and going to the agiary a couple of times a year.

    Please continue your good work in informing us all about our traditions. Living outside India makes it difficult to remember the details of what our parents did on those occasions, so your articles help a lot.

    Thank you.

    Best regards,
    Firoz Mistry

  2. Firoz Mistry

    Dear Mr. Arzan Wadia,

    I have been reading your articles for the past couple of months and enjoy them very much. Thank you for your good work in providing this information which keeps our Parsi culture alive.

    I remember very fondly these celebrations from my childhood days. It would be great if all parsi families, no matter where in the world they are located, would celebrate these occasions, so that their children would naturally develop a love and appreciation of their Parsi heritage and want to carry this tradition forward.

    We cannot ignore all these traditions and then expect our children to feel a strong tie to their religion and want to marry within our Parsi community. Being a Parsi is more than weaing our Sudreh-kusti and going to the agiary a couple of times a year.

    Please continue your good work in informing us all about our traditions. Living outside India makes it difficult to remember the details of what our parents did on those occasions, so your articles help a lot.

    Thank you.

    Best regards,
    Firoz Mistry

  3. aban

    very nice and very informative.

  4. aban

    very nice and very informative.
    short n sweet yet understood well.
    would love to get such information from time to time.
    keep up the gud work.

  5. aban

    very nice and very informative.

  6. aban

    very nice and very informative.
    short n sweet yet understood well.
    would love to get such information from time to time.
    keep up the gud work.